世界のジョークと日本のジョーク
(ライターFT)
■日本のデノミの歴史■
「われわれ日本人は、世界中でこんなにネタにされている!」。そんな切り口で約10年前に発行され、またたく間にベストセラーになった本を覚えているでしょうか?
早坂隆さんがまとめた『世界の日本人ジョーク集』は、外国から見た日本人像をコミカルに紹介し、なんとシリーズ累計100万部を突破。
なかにはバブル時代の名残やステレオタイプなイメージもあり、さすがに当時と比べると日本人のイメージもだいぶ変わってきたように思いますが、現在でも「確かにあるある」と思いながら楽しめるはず。
必要以上にまわりからどう見られているのか気になっちゃうのも、これまた日本人の特徴?
🌟日本人は世界からこんな風に思われていた!【名作ブラックジョーク】
「われわれ日本人は、世界中でこんなにネタにされている!」。そんな切り口で約10年前に発行され、またたく間にベストセラーになった本を覚えているでしょうか?
早坂隆さんがまとめた『世界の日本人ジョーク集』は、外国から見た日本人像をコミカルに紹介し、なんとシリーズ累計100万部を突破。
なかにはバブル時代の名残やステレオタイプなイメージもあり、さすがに当時と比べると日本人のイメージもだいぶ変わってきたように思いますが、現在でも「確かにあるある」と思いながら楽しめるはず。
必要以上にまわりからどう見られているのか気になっちゃうのも、これまた日本人の特徴?
🌟日本人は世界からこんな風に思われていた!【名作ブラックジョーク】
天国の入り口で待っている女2人が話し始めた
A「あなたなぜ死んだの?」
B「凍死よ」
A「それはひどいわね、凍死ってどんな感じだったの?」
B「とても気分は悪いわ。最初震え始めて、指先とかが痛くなるの。
そのうち感覚が無くなって最後には眠ったようになるわ。ところであなたは?」
A「心臓麻痺。夫が浮気してると思って突然家に帰ってみたの。ベッドルームには夫がいたわ。でも女はいなかった。
女が隠れてると思って、急いで地下室、次は2階、屋根裏まで走って上がって探して回ったの。
すると突然心臓麻痺になったってわけ。きっと急に激しい運動したからだと思うわ」
B「皮肉なものね」
A「なにが?」
B「あなたが最初に冷蔵庫を探してくれたら2人とも死ななくてよかったのに」
🌟世界中のブラックジョーク集
A「あなたなぜ死んだの?」
B「凍死よ」
A「それはひどいわね、凍死ってどんな感じだったの?」
B「とても気分は悪いわ。最初震え始めて、指先とかが痛くなるの。
そのうち感覚が無くなって最後には眠ったようになるわ。ところであなたは?」
A「心臓麻痺。夫が浮気してると思って突然家に帰ってみたの。ベッドルームには夫がいたわ。でも女はいなかった。
女が隠れてると思って、急いで地下室、次は2階、屋根裏まで走って上がって探して回ったの。
すると突然心臓麻痺になったってわけ。きっと急に激しい運動したからだと思うわ」
B「皮肉なものね」
A「なにが?」
B「あなたが最初に冷蔵庫を探してくれたら2人とも死ななくてよかったのに」
🌟世界中のブラックジョーク集
どこの国のブラックジョークかの記載がなかったのですが秀逸ですね。
文化の違いで外国のジョークはあまりピンと来ません。
■イギリスでしか起こらないこと
Only in Britain…do people order double cheeseburgers, large fries, and a diet coke.
ダブルチーズバーガー、Lサイズのポテトとダイエットコークを注文するのはイギリスだけ。
🌟やっぱりドギツイ英語のジョーク!(イギリス編)
Only in Britain…do people order double cheeseburgers, large fries, and a diet coke.
ダブルチーズバーガー、Lサイズのポテトとダイエットコークを注文するのはイギリスだけ。
🌟やっぱりドギツイ英語のジョーク!(イギリス編)
ダブルチーズバーガーとLサイズのポテトがカロリー高いのでダイエットコークをオーダーするのは無駄な抵抗だという事ですが、あまり面白くないし、言われても「はぁ?」ってなりますよね。
ならない?
「世界で一番笑えるジョーク」として票を集めたのは次のジョークです
Two hunters are out in the woods when one of them collapses.
He doesn’t seem to be breathing and his eyes are glazed.
The other guy whips out his phone and calls the emergency services.
He gasps, “My friend is dead! What can I do?”.
The operator says “Calm down. I can help.
First, let’s make sure he’s dead.”
There is a silence, then a shot is heard.
Back on the phone, the guy says “OK, now what?”
2人の猟師が森を歩いていたところ、1人が倒れた。
彼は息をしている様子もなく、目はうつろになっている。
連れの男は携帯を取り出して、救急隊に連絡した。
「友達が死んだ、どうしたらいい?」と息を切らしながら言った。
オペレーターは「落ち着いてください。大丈夫です。
まず、彼が死んでいるのは間違いないか、確かめてください」と言った。
少し静寂があった後、銃声が聞こえた。
電話に戻ると、男は言った。「OK。で、どうすればいい?」
🌟世界一笑えると噂のイギリス・ジョークが不謹慎すぎて全く笑えない
Two hunters are out in the woods when one of them collapses.
He doesn’t seem to be breathing and his eyes are glazed.
The other guy whips out his phone and calls the emergency services.
He gasps, “My friend is dead! What can I do?”.
The operator says “Calm down. I can help.
First, let’s make sure he’s dead.”
There is a silence, then a shot is heard.
Back on the phone, the guy says “OK, now what?”
2人の猟師が森を歩いていたところ、1人が倒れた。
彼は息をしている様子もなく、目はうつろになっている。
連れの男は携帯を取り出して、救急隊に連絡した。
「友達が死んだ、どうしたらいい?」と息を切らしながら言った。
オペレーターは「落ち着いてください。大丈夫です。
まず、彼が死んでいるのは間違いないか、確かめてください」と言った。
少し静寂があった後、銃声が聞こえた。
電話に戻ると、男は言った。「OK。で、どうすればいい?」
🌟世界一笑えると噂のイギリス・ジョークが不謹慎すぎて全く笑えない
誰がどういう集計をしてこうなったのかは分からないですが、全く面白くないですね。
やはり笑という観点が違いすぎるのか、どうすればこのジョークを笑える様になるのか知りたいです。
まずはその国の文化、そして流行、あとは何?ってな感じになりますよね。
でも中にはそこそこ面白いのもあります。
会ったら是非教えて下さいね。